Feb. 22nd, 2008

annafugazzi: (Twins)
... and I think I'm about skip-4000 behind on my flist, so if anything big happened while I was in ether purgatory, could you let me know?

  • To celebrate my shiny new modem and its thrilling ability to, like, work, I headed over to my emotional e-home (where I mostly only lurk, but still I miss them when I can't see them) and found this:

    http://echosphere.net/star_trek_insp/star_trek_insp.html

    Desperately adore despair.com + first fandom was Star Trek => heaven. Personal fave? "I can't hear you over the sound of how awesome I am."

  • Also found this, from a fic I know nothing about and which may be freaking Shakespeare otherwise, except for this jarring little bit:

    "...his hands to move south until they were working Draco’s lower back, then the perfect globs of his arse."

    I'm trying to decide whether that's better or worse than "[Lee] took him deep into his mouth, breathing in the tantalizing scent of muck from his groin."

    Lest anyone think I'm mocking the authors, I'm not. We've all made typos like those. My personal faves from my own fics are "[Draco] had indeed spent six years in and out of prison, following his father's footsteps with a little less flare," (did y'all know Lucius was an arsonist? I didn't!) and "Lucius' tone was imminently reasonable." (Look out!! He's about to be reasonable!!)


  • And, from somewhere on my flist, here's a neat video: US Muslim Film Contest: A Land Called Paradise

    I must confess it never occurred to me that the words "Muslim country star" could be written together (probably because I live in Ottawa and there's a huge Muslim community here, but we're all too cold to sing country music), but hey, you know, whatever works :)

    ETA: It took me forever to find the lyrics to the song, so in case anybody else was curious, here they are: Lyrics )
annafugazzi: (Default)
And yes, I figured most of those using Altavista Babelfish. So for all I know I just asked all Russian speakers to marry their fish or something.

I just got a request to translate one of my fics into Spanish, and was forced to tell the wonderful person who asked that I wasn't actually sure which stories were being translated, so I couldn't say yes yet. I know Vinculo (Bond in Spanish) is up to chapter 7 so far, and Bond in Portuguese is finished, and Bond in French is up to chapter 13, and I know Intruders slashzine was planning to translate Confession Is Good For the Soul into Spanish. But other than that I've very ditzily lost track of what's happening where.

So: help? If anybody has come across any of my stuff in other languages, could you let me know and, if you can, send me the link? I'm going to go update my ff.n profile to show the above, because it's kinda really incredibly dumb of me to have neglected this. I can't imagine translating even one short story from English to Spanish (my two native tongues) so the amount of work people have put in translating monsters like Bond just boggles my mind, and certainly deserves better than to have me draw a blank when people ask me about it.

Profile

annafugazzi: (Default)
annafugazzi

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 12th, 2025 02:05 am
Powered by Dreamwidth Studios